Hirdetés
Hirdetés
  • Kezdőlap
  • Hírek
  • Művház
  • Kiállítás nyílt a Somogyi-könyvtárban az Isteni színjáték szerzőjének életéről és munkásságáról
Művház 2021. augusztus 2. 19:30

Kiállítás nyílt a Somogyi-könyvtárban az Isteni színjáték szerzőjének életéről és munkásságáról

Képriport
Nagyszabású kiállítással emlékezik a Somogyi-könyvtár a tizennegyedik századi itáliai költő, Dante életére és munkásságára. A muzeális könyveket is bemutató kiállítás az Isteni színjáték szerzője halálának 700. évfordulója alkalmából a mester életútja mellett számos hozzá kötődő, kevésbé ismert érdekességet is felvillant.

Hirdetés

A kiállítás középpontjában az Isteni színjáték áll, amelyet Babits Mihály – Dante egyik legjelentősebb fordítója – a világirodalom legnagyobb költeményének nevezett.

A tárlat a könyvtár különleges, régi gyűjteményére fókuszál, amelyben előkelő helyet foglal el az Isteni színjáték 1564-es, eredeti olasz nyelvű kiadása.

A Somogyi-könyvtár gyűjteményében szereplő és most kiállított, muzeális kötet fametszetű illusztrációit a Sessa fivérek az ugyancsak velencei, Marcolini nyomda 1544-es Dante kiadásából vettek át. Eredetileg Francesco Marcolini megrendelésére készültek.

Bemutatják Domenico Mastroianni negyvenkét darabból álló, a mű egyes énekeit megelevenítő képeslapsorozatát is.

Dante Alighieri munkásságának különlegessége, hogy a világirodalom egyik legjelentősebb művét, az Isteni színjátékot – latin nyelven író kortársaival szemben – olasz nyelven, toszkán dialektusban alkotta meg.

Irodalmi munkássága mellett Firenze politikai életében is jelentős szerepet töltött be, tagja volt a városi tanácsnak. 1302-ben távozásra kényszerült Firenzéből és Veronában, a Scaligeri család védelmében töltötte száműzetésének éveit.

Bár az Isteni színjáték szerzőjének életéről és munkásságáról számos tény fennmaradt, a kiállításon kevésbé ismert érdekességekre is fény derül, például arra, volt-e felesége és gyermeke, vagy egész életét Beatrice nevű múzsájának szentelte?

A Dante 700 című kiállításon az érdeklődők betekintést kaphatnak az Isteni színjáték magyar nyelvű fordításának történetébe is. Ezek közül az első nagyobb terjedelműt Császár Ferenc készítette, de neki nem sikerült az egész művet átültetni magyarra. Az első teljes fordítás Szász Károly nevéhez fűződik, ez 1885 és 1899 között jelent meg három kötetben.

A tárlat rendezői foglalkoznak Dante műveinek a társművészetekre gyakorolt hatásaival, és felvillantanak részleteket a munkásságát feldolgozó szegedi kutatások eredményeiből is.

A Dante-kiállítás október 6-ig tekinthető meg a Somogyi-könyvtár nyitva tartási idejében, a földszinti kiállítótérben.

* * *

Szeged.hu – Minden, ami Szeged! Tartson velünk a Facebookon is!

Cimkék: kiállítás Somogyi-könyvtár Dante 700 Dante Alighieri Isteni színjáték
Hirdetés
Hirdetés

Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés