Ne óvatoskodjunk: Dante minden idők legnagyobb költője – kiállítás nyílik róla Szegeden

Pénteken nyílik a Reök Palotában az a nagyszabású kiállítás, amelyen annak az ötven kortárs magyar képzőművésznek egy-egy alkotását mutatják be, akik a Dante-emlékév kapcsán kaptak felkérést: alkossák meg a maguk Dante képét.
Bod Péter

2022. január 12. 17:35

Ne óvatoskodjunk: Dante minden idők
legnagyobb költője – kiállítás nyílik róla Szegeden

Immár tavaly szeptember közepe óta robog a Dante-emlékév Magyarországon, ezzel tisztelegnek a 700 éve elhunyt költő művészi nagysága előtt. Szegeden eddig is több jelentős programot szerveztek ennek tiszteletére.

 

A város kiemelkedő szerepe ebből a szempontból azért sem meglepő – mondta el a pénteken nyíló kiállítás előtt szerdai sajtóbejáráson Nátyi Róbert, a SZTE zeneművészeti karának dékánja, az emlékév egyik szervezője, mert a helyi egyetem olasz tanszéke a magyarországi Dante kutatás egyik fellegvára.  

 

Száz éve is nagyszabású ünnepséget szerveztek idehaza Dante tiszteletére, de abból Szeged azért maradt ki, mert éppen akkor, 1921-ben költözött ide Kolozsvárról az egyetem, így a lehetőség ehhez nem volt adott.  

 

Ötven kortárs képzőművészt kértek fel korábban, hogy egy-egy alkotásukkal fejezzék ki személyes viszonyukat Dantéval. Reflektáljanak a költőóriás életművére, nem feltétlenül annak legismertebb darabjára, az Isteni színjátékra – fogalmazott a sajtóbejáráson Nátyi Róbert.  

 

A páratlan kollekció elsőként Dunaszerdahelyen került a közönség elő, Szegedre pedig közvetlenül Szentendréről érkezett. Az itteni tárlat után az ötven alkotást Budapesten állítják ki, majd Rómában kerül az olasz közönség elé. Könnyen elképzelhető, hogy ezt követően több itáliai városban is megtekinthető lesz. Az ezzel kapcsolatos szervezőmunka most folyik.

 

Dante azért időtálló és korszerű, mert műveiben az embert a maga sokféleségében mutatta meg, amelynek érvényessége semmit nem halványult – jelentette ki Pál József irodalomprofesszor, Dante-kutató, az SZTE oktatója.

 

 

Arra hívta fel a figyelmet, hogy 1921-ben azt követően került sor a magyarországi Dante-megemlékezésekre, hogy nem sokkal korábban magyar és olasz katonák a világháborúban egymás ellen harcoltak.  

 

Mégis, néhány évvel a háború után már az ezeréves olasz-magyar barátság elemei kerültek előtérbe. Magyarországnak azokban az években éppen úgy a pokolból kellett felküzdenie magát egy vesztes világháború után, ahogyan az Isteni Színjáték főhősének – vont párhuzamot a professzor.  

 

A Dante iránti hazai érdeklődésről mindennél többet mond, hogy Babits Mihály klasszikus fordítása után 2004 és 2021 között négy új és teljes fordítása készül el az Isteni színjátéknak, amely közül Nádasdy Ádámé a legismertebb.  

 

Általában tartózkodni szoktunk attól a kijelentéstől, hogy valaki valamiben a legnagyobb, és általában úgy fogalmazunk, hogy az egyik legnagyobb – zárta szavait Pál József. Mindezt azzal egészítette ki, hogy Dante valóban minden idők legnagyobb költője, és ugyanezen a véleményen volt fordítója Babits Mihály, és a világirodalom egyik legnagyobb hatású alkotója, az argentin Jorge Luis Borges is – hívta  segítségül a Pál József az aligha megkérdőjelezhető tekintélyeket.

 

A pénteken kezdődő Dante-kiállításhoz csodaszép, háromnyelvű katalógus készült. Szerezzék be, érdemes.