Közönségtalálkozó a Reök-palotában: A bűvös vadász misztikus felnőttmese életről, halálról és emberi gyarlóságról

Az évad első operabemutatójára készül a Szegedi Nemzeti Színház. Carl Maria von Weber A bűvös vadász című operáját péntektől láthatja a közönség magyar nyelven, Szőcs Artur rendezésében, Bodor Johanna koreográfiájával. Kedden délután közönségtalálkozót rendeztek a darabról a Reök-palotában. A beszélgetésen Szőcs Artur rendező, valamint a szereplők közül Kónya Krisztina, Máthé Beáta és Réti Attila mesélt a produkció kulisszatitkairól.
Rafai Gábor

2022. október 11. 21:02

Közönségtalálkozó
a Reök-palotában: A bűvös vadász misztikus felnőttmese életről, halálról és
emberi gyarlóságról

– Webernek ezt a művét csak nagyon ritkán játsszák Magyarországon, miközben az operairodalom egyik kimagasló műve.  Az egész német romantika gyújtópontja, teljesen új zeneiséget hozott – mondta bevezetőjében a közönségtalálkozót moderáló Dinyés Dániel zenei vezető.

 

Szegeden több mint hatvan éve, 1958 májusában tűzték műsorra utoljára, akkor az előadást Abonyi Tivadar rendezte, most Szőcs Artúr vette elő a Szegedi Nemzeti Színház felkérésére. 

 

Nem először rendez a szegedi színházban Szőcs Artur. 2018-ban, szerzőtársával, a koreográfus Bodor Johannával vitte sikerre a Valahol Európában című musicalt, most operát rendezni tértek vissza Szegedre.

 

– Nagy öröm, hogy ebben a nehéz helyzetben, ami rászakadt a színházakra, nem az operajátszás sínylette meg Szegeden – mondta Szőcs Artur, aki ezt a nagy földön túli lényekkel teli, csábításról, életről és halálról, árulásról és emberi gyarlóságról szóló tündérmesét állítja színpadra.

 

Az opera történetében az erdészállás elnyeréséért és a főerdész lányának kezéért próbalövést rendeznek. Max úgy érzi, hiába szeretik egymást Agátával, ha nem lesz szerencséje, le kell mondania a lányról. 

 

Ekkor ellenlábasa, a sötét hatalmakkal cimboráló Gáspár lép hozzá. Maga is pályázik Agáta kezére és az állásra. Elmeséli Maxnak, hogy különös hatalmú golyókat tud készíteni. Hét golyót önt mindig, amiből hat odamegy, amire céloz. A hetedik azonban a Sátáné.

 

 

A közönségtalálkozón megjelent szereplők közül a cserfes szobalányt, Annuskát alakító Kónya Krisztina arról beszélt, hogy nagyon jól érzi magát ebben az operában, mert nagyon fontos számára, hogy ez a szerep nem engedi a hangját pihenni, ami jót tesz egy operaénekesnek. 

 

– Először nagyon nehezen barátkoztam meg a magyar szöveggel, mert az olaszhoz képes a mi magánhangzóink nagyon nyitottak, nehéz magyarul érthetően énekelni, de amikor már mindennek megvan a helye, szépen szól a magyar szöveg is.

 

Máthé Beáta, aki a tisztaság és szépség megtestesülését, Agátát kelti életre arról mesélt, hogy ez a szerep a nőiességét még jobban előhozza belőle. 

 

– Ez szerep valóságos Disney hercegnőt csinál belőlem, aki azt gondolja, hogy a világ csupa jó.

 

Réti Attila pedig a gonosz csatlósának, Kasparnak bőrébe bújik majd. 

 

– Boldog vagyok, hogy most énekelhetnem el Kaspar szerepét és eddig nem kellett. Vannak olyan szerepek, amik jobb, ha későn jönnek, mint hamarabb, ez pedig ezek közé tartozik. Meg kell érni a színészi eszköztárnak ahhoz, hogy jól tudjuk elénekelni – mondta szerepéről Réti Attila. 

 

A szegedi operaénekes arról is beszélt, nagyon üdvözli azokat az operákat, amelyeket magyar nyelven adnak elő. 

 

– Hosszú évek óta mondom, magyar közönségnek énekeljük magyarul, mert a saját nyelvünkön sokkal jobban ki tudjuk fejezni, nemcsak a prózát, hanem az éneket is.

 

A találkozó végén Dinyés Dániel arra kérte a szegedi színházbarátokat, minél többen látogassák az operaelőadásokat is, járjanak színházba, mert csak így tudják megmenteni a vidéki operajátszást, ami a fővároson kívül már csak Szegeden működik.

Címlapon

mutasd mind

Vélemények

mutasd mind